حافظ و دیوارنوشته ای در شیکاگو

5 12 2007

این عکس زیبا رو امروز در بالاترین دیدم.ظاهرآ ترجمه ای از یکی از شعرهای حافظ است که روی دیواری در شیکاگو نوشته شده.اما چند نفر از کاربران تیزبین بالاترین از جمله شانون تحقیقات گوگلی به عمل آوردند و کاشف به عمل آمد آقای مترجم آمریکایی به نام دانیل لادینسکی بیشتر به بیان تفاسیر خود از اشعار حافظ می پرداخته تا ترجمه ی آنها.پس به دنبال اصل شعر فارسی نباشید.

hafez

شانون در قسمت نظرات میگه: «دوستان عزيز اين اشعار از حافظ نيست در واقع اين اشعار از دانيل لدينسکي است که يک سفر روحاني با ديوان حافظ داشته و از سرچشمه حافظ الهام گرفته و خود دانيل اين اشعار را از حافظ ميداند اما اين اشعار از ديوان حافظ ترجمه نشده»

تصور می کنم کردیت اصلی این عکس هم به این وبلاگ مربوط میشه.


کارها

Information

2 responses

5 12 2007
sepanta

برادر لوکا اول اینکه من زودتر لینک شما رو تو وبلاگم قرار داده بودم.حدود سال 1340 بود.خیلی قبل تر از اونکه تو اینک بدی. بعد اینکه کاکو لینک گزاشتن صحیح است نه گذاشتن.

6 12 2007
سجاد

دستت درد نکنه چه هالی دادی یه لحضه به ایرانی بودنم افتخار کردم!

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s




%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: